가이세키 요리 - Kaiseki Dinner at Kamenoi Hotel Atami Annex 가이세키 요리는 아타미 전망과 함께 훌륭했습니다. La cena kaiseki fue increíble con las vistas de Atami. 怀石料理与热海的景色一同美妙无比. 메뉴의 각 요리가 입안에서 녹을 때마다, 일본어 하이쿠와 그 영어·스페인어 번역을 준비했다. Preparé un haiku en japonés con traducciones al inglés y al español. 我为每菜菜准备了日语 하이쿠, 并附上英语, 西珙篙语転译. Haiku (Japanese): 봄의 바람 벚꽃의 향기 스시 포장한다 English: Spring breeze flows, Cherry blossoms' scent, Wrapped in sushi. Español: Brisa de abril, aroma de sakura, sushi envuelve. 中文: 春风拂面, 樱花的香气, 包裹在寿司中. (Seafood Medley) Haiku (Japanese): 바다의 은혜 맑은 몸에 조수 소리 English: Ocean's blessing, Translucent flesh glows, Waves whisper. Español: Don del mar, brilla la carne clara, susurros de olas. 中文: 大海的恩赐、晶莹的鱗肉闪光、海浪低语。Steamed Dish - Steamed Dish - Plato al Vapor - 蒸菜茶碗蒸し (Chawanmushi - Steamed Egg Custard) Haiku (Japanese): 봄의 연회 부드럽게 찐 향기로운 바다 English: Spring's gathering, Steamed so soft and light, Scent of the sea. Español: Fiesta de abril, al vapor tan suave, huele a mar. 中文: 春天的聚会、蒸得如此柔软、海的香氣。 바늘 생강 (Julienned Ginger) Haiku (Japanese): 달콤한 향기 금눈 도미 흔들림 Español: Aroma dulce, bailan pargos rojos, banquete de abril. 中文: 甜美的香气, 金目鯛轻轻摆动, 春天的盛宴. 대물(Main Dish) - Main Dish - Plato Principal - 주채 후지노쿠에 포크 샤브샤브 (Fujinokuni Pork Shabu-Shay) 야채 세트 (Assorted Vegetables) Haiku (Japanese): 냄비의 온수에 빠지는 돼지고기 봄 색 English: In the hot pot, Pork dips and dances, Spring's colors. Español: En el caldo, baile de cerdo, colores de abril. 中文: 在熱锅中, 猪肉漂浮舞动, 春天的色彩. 식사 (Rice Dish) - Rice Dish - Plato de Arroz - 米饭菜 시라스와 미역밥 Breeze of the ocean, Taste of spring. Español: Pequeño pez, brisa del mar, sabor a abril. 中文:小鱼,海藻,海风轻拂, 春天的味道(향기) colors. Español: Verduras en paz, llega la primavera, colores vivos. 中文: 蔬菜腌制, 春天的到来, 五彩斑斓. 桑斓. Español: Dentro del cuenco, aroma que fluye, eco de abril. 中文: 碗中香气四溢, 春天的回响. 마지막으로 - Últimos Pensamientos - 최후적 감상 The combination of the beautiful views of Atami and the exquisite dishes, each paired with a thoughtfully prepared haiku, made for a memorable culinary journey. Kamenoi Hotel Atami Annex의 가이세키 요리는 놀라운 경험이었습니다. 아름다운 아타미의 경치와 정교한 하이쿠를 곁들인 정교한 요리의 조합이 잊을 수없는 미식 여행이되었습니다. La combinación de las hermosas vistas de Atami y los exquisitos platos, cada uno acompañado de un haiku cuidadosamente preparado, hicieron de esta una experiencia culinaria memorable. 在Kamenoi酒店 热海刅墅的怀石料理体验无与伦比。